Radio Educación - Los Renuevos del Sabino

Los Renuevos del Sabino son cápsulas de 7-10 minutos en donde caben la tradición oral, las metáforas, el canto de diferentes lenguas, la  lectura de poemas, fragmentos de entrevista con los autores, y la música. Esta serie dedicada a la poesía en lenguas originarias se transmite por Radio Educación todos los miércoles a las 11:30 h y los domingos a las 10 h.

 

  • INICIO
  • PODCASTS
  • BLOG
  • NOTICIAS
  • Suscribirse en iTunes
  • Insertar widget

Podcasts

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
249. Enriqueta Lunez, poeta tsotsil. Segunda parte

Transmisión 13/11/2024: Escuchamos una segunda parte de la palabra y poesía de Enriqueta Lunez, poeta tsotsil de San Juan Chamula, Chiapas. Estuvo en el X Festival Lenguas de América, el 15 de octubre, en la Sala Miguel Covarrubias del Centro Cultural Universitario. En este episodio escuchamos algunos poemas como “En cuaresma” “Qué debo aprender de los insectos” y un poema dedicado a Jesús Ángel Ochoa Zazueta.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
248. Enriqueta Lunez, poeta tsotsil

Transmisión 06/11/2024: Escucharemos la palabra y poesía de Enriqueta Lunez, poeta tsotsil de San Juan Chamula, Chiapas. Estuvo en el X Festival Lenguas de América, el 15 de octubre, en la Sala Miguel Covarrubias del Centro Cultural Universitario. Además de ser poeta, es licenciada en Etnopsicología. Entre su obra se destaca el poemario Yi’Beltak Ch’ulelatik/Raíces del alma, ganador del certamen Libros del Rincón organizado por la Secretaria de Educación Pública SEP y Tajimol Ch’ulelaletik/Juego de nahuales que forma parte de la Colección Astrolabio. En este episodio de Los renuevos del sabino, escuchamos varios de sus poemas cortos: “Ojo de agua”, “Que jamás los enamorados”, “Los muertos”, ”De los seres del viento” entre otros.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
247. Briceida Cuevas Cob, maya. Segunda parte

Transmisión 30/10/2024: El pasado 13 de octubre se llevó a cabo el XI Festival de Poesía Las Lenguas de América Carlos Montemayor organizado por la UNAM, como todos los años participaron poetas de diversas lenguas originarias. Hoy, en Los renuevos del sabino, transmitimos una segunda parte de la intervención de Briceida Cuevas Cob, una poeta maya originaria de Tepakán, Calkiní, Campeche. Ella es de las figuras más reconocidas de la literatura en lenguas indígenas de México y América Latina. Nos compartió algunos textos de "En el patio de la luna"

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
246. Briceida Cuevas Cob, maya

Transmisión 23/10/2024: El pasado 13 de octubre se llevó a cabo el XI Festival de Poesía Las Lenguas de América Carlos Montemayor organizado por la UNAM, como todos los años participaron poetas de diversas lenguas originarias. Hoy, en Los renuevos del sabino, transmitimos la intervención de Briceida Cuevas Cob, una poeta maya originaria de Tepakán, Calkiní, Campeche. Ella es de las figuras más reconocidas de la literatura en lenguas indígenas de México y América Latina. Nos compartió tres de sus poemas: “El cántaro”, “El quejido del perro” y “El búho”.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
245. Hubert Matiúwaà con su obra Las Rayadoras de Marutsi. Segunda parte

Transmisión 16/10/2024: Marutsii es el nombre de una comunidad en la Montaña de Guerrero, donde el trabajo de las niñas es rayar el bulbo de la amapola para que llore la goma que después recolectan para procesar la droga. Hubert Matiúwaà, poeta mè'phàà escribió algunos poemas que muestran esta realidad. Escuchamos una segunda parte de la lectura de algunos textos de su obra “Las Rayadoras de Marutsii”. Nos platica también de otros pueblos de la montaña de Guerreo y de lo que se vive en la región. Escuchamos los siguientes títulos “La lluvia”, “Las navajas” y “Las semillas”.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
244. Hubert Matiúwaà con su obra Las Rayadoras de Marutsii

Transmisión 09/10/2024: Hubert Matiúwaà es originario de la región montaña de Guerrero, a él le tocó ver la violencia que se vivía y se vive toda vía ahí. Desde la poesía enuncia y denuncia estos recuerdos. Escuchamos dos poemas de su obra Las Rayadoras de Marutsii y que muestran esta realidad que él nos narra: “Marutssi” y “En la piedra”. En la música escuchamos piezas tradicionales de la región Montaña de Guerrero.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
243. Ubaldo Pedro Mariscal, mazateco

Transmisión 02/10/2024: Escucharemos a Ubaldo Pedro Mariscal escritor mazateco originario de la Comunidad "La Tabaquera", Municipio de Acatlán de Pérez Figueroa, Oaxaca. Aunque radica en la Ciudad de México, no sólo sigue conservando su cultura, sino que la sigue reafirmando y preservando. Además de escritor, es especialista en Derecho Penal, Derechos Indígenas, capacitador y evaluador de peritos. Escuchamos tres de sus poemas “Ángeles mazatecos”, “Cántaros de agua” Y “Vivamos en paz”.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
242. Juana Karen Peñate en la Feria del Libro UACM 2024

Transmisión 25/09/2024: Una vez más escuchamos a la poeta Juana Karen Peñate Montaje, ella es una mujer chol, originaria de Tumbalá Chiapas. Esta vez escuchamos la palabra y poesía que nos compartió en la Feria del Libro de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM) 2024. Escuchamos poemas como "Estoy aquí", "Suenan más trece campanas" y "Danza de la lluvia" que nos invitan a la reflexión y a conocer sobre la vida, cosmovisión y realidad que vive el pueblo chol.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
241. Fredy Chicangana, poeta del pueblo Yanakuna de la región del Cauca, Colombia

Transmisión 18/09/2024: Fredy Chicangana es un poeta del pueblo Yanakuna de la región del Cauca en Colombia, con su trabajo literario ha fortalecido la lengua y cultura de su región, en la cual, nos dice, el 80% son indígenas. Desde la oralitura, la escritura, poesía y narrativa participa en su comunidad, además, se une a los procesos organizativos de su gente. Escuchamos varios de sus poemas, los cuales, reflejan mucho de su cultura Yanakuna.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
240. Lindantonella Solano Mendoza, poeta wayuu de Colombia

Transmisión 11/09/2024: Lindantonella Solano Mendoza es una poeta originaria Süchiimma-Riohacha, la Guajira, Colombia. Pertenece a la nación Wayuu y al clan Epiayu. Es educadora de preescolar, psicóloga, docente catedrática en la Universidad de la Guajira y de la Fundación Universitaria San Martín. Miembro fundador y ex miembro directivo de la fundación Atrapasueños. Hoy, en Los renuevos del sabino escuchamos su palabra y reflexión sobre la madre tierra y, además, escuchamos varios de sus poemas cortos. En la música, tuvimos piezas tradicionales de la Guajira, Colombia.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
239. Miguel Ángel Cristóbal Pomposo, laljsañu' (chontal)

Transmisión 04/09/2024: “Espero que estos poemas despierten el interés de seguir aprendiendo nuestra lengua originaria” nos dice Miguel Ángel Cristóbal Pomposo, escritor laljsañu', originario de El Guayacán, Huamelula, Tehuantepec, Oaxaca. Nos comparte su palabra y poesía en su lengua el laljtaygui. Nombrados como chontales, él busca que se reivindique el nombre origina de su lengua y pueblo. Escuchamos varios de sus poemas “Mi vida”, “A mi hija Maira Yuridia”, “Mi amor” y Mi vida. En la música, escuchamos piezas tradicionales del Istmo de Tehuantepec.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
238. Hugo Jesús Jamioy Juagibioy Camsá en Colombia

Transmisión 28/10/2024: Escuchamos al poeta y cuentista Hugo Jesús Jamioy Juagibioy de la nación camsá en el Putumayo de Colombia. "Estamos para compartir el pensamiento de nuestros abuelos" nos dice, además nos comparte varios de sus poemas cortos: "Nuestros soñados", "En la tierra", "No todos los lugares", "Así será", "Bonito debes pensar". En la música, escuchamos piezas de la región del Putumayo.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
237. Eustolia Ramírez, Sa'n Sau (mixteca de de San Miguel el Grande, Tlaxiaco, Oaxaca)

Transmisión 21/08/2024: “El fuego, la tierra, la casa tienen vida, el comal también” nos dice Eustolia Ramírez, mujer Sa'n Sau (mixteca) originaria de San Miguel el Grande, Tlaxiaco, Oaxaca, aunque creció en Iturbide San Miguel. Estudió en la Universidad Pedagógica Nacional, la licenciatura de Educación Indígena. Aprendió a hablar el mixteco porque creció con sus abuelos un tiempo y ellos eran monolingües. En este episodio de Los renuevos del sabino, nos platicó del respeto a todo lo existente en este universo y, además, nos narró un cuento mixteco sin final titulado “El miedo de los pollitos”.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
236. Onofre Nicolás Sánchez, mixteco Tu'un xiñi zavi

Transmisión 14/08/2024: Onofre Nicolás Sánchez es un escritor y economista mixteco originario de San Agustín Chayuco en la Costa de Oaxaca. Tiene un gran interés por la difusión de su cultura y la variante de su lengua, el Tu'un xiñi zavi. Estudió su maestría en Gestión Pública en la Escuela de Administración Pública en la Universidad Pública de la Ciudad de México y actualmente, estudia derecho también en la UNAM. Hoy, en Los renuevos del sabino, escuchamos su narración sobre la Garza y el zopilote. Además, un poema de Nadia López García, también mixteca.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
235. Juana Karen Peñate, poeta chol

Transmisión 07/08/2024: Juana Karen Peñate Montejo es una escritora, docente y traductora de la nación chol, originaria de Ejido Emiliano Zapata, Tumbalá, Chiapas, allí donde nacen las nubes, como ella misma nos dice en este programa. Además de ser poeta, es Licenciada en Derecho por el Centro de Estudios Superiores de Tapachula CEST, Chiapas. Obtuvo el tercer lugar del concurso de cuento Y el Bolom dice y el Premio de Poesía Pat o’tan. En este episodio de Los renuevos del sabino, escuchamos 5 de sus poemas: “Mi cuerpo tu primicia”, “Mis huellas”, “Madre selva”, “Entrégame tu integridad” y “Pertenezco a la noche”.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
234. Laura Tezoco, nahua de Tequila, Sierra de Zongolica, Veracruz

Transmisión 31/07/2024: Escuchamos a Laura Tezoco, mujer nahua, artista plástica y visual, además es poeta en su lengua materna. Muchas de sus pinturas son acompañadas de sus poemas. Ella es originaria de Tequila, Sierra de Zongolica en el estado de Veracruz. En este episodio de Los renuevos del sabino nos compartió tres de sus poemas “Sólo yo”, “Mi alma” y “Niña”.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
233. Hubert Matiúwàa,mè'phàà

Transmisión 24/07/2024: Hubert Matiúwàa, es poeta y escritor mè'phàà de la Montaña de Guerrero, como él mismo dice, sus raíces están en Malinaltepec y en Chilacayota. Es también defensor de la lengua, la cultura y el territorio. Es de los fundadores del proyecto “Gusanos de la memoria” en el cual, promueven la cultura en la esa zona de la montaña de Guerrero. Ganó el Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena 22 y tiene una gran cantidad de poemas. Ha estado ya en Los renuevos del sabino y esta vez, presentamos un poco más de su trabajo. Escuchamos “Soñaron los perros”, “Voz de la abuela”, “Repartió la flor” y “Saliva de estrellas”.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
232. Guadalupe Tzopitl Montalvo, nahua de Tequila Veracruz

Transmisión 17/07/2024: Guadalupe Tzopitl Montalvo es una mujer nahua originaria del Barrio de Santa Cruz, municipio de Tequila Veracruz, México. En este episodio de Los renuevos del sabino nos comparte un canto y un poema titulado “Desaparecidos”. Reflexiona, entre otras cosas, de la importancia de crear literatura, pintura, teatro, arte en náhuatl y en los diferentes idiomas que hay en México. Escuchamos piezas musicales de la región de la Sierra de Zongolica.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
231. Jaime García Leyva, escritor Ñuu savi, originario de La Victoria, Guerrero

Transmisión 10/07/2024: “Que se alegre nuestro corazón con la fuerza de la palabra, la palabra verdadera…” nos dice Jaime García Leyva, escritor Ñuu savi originario de La Victoria, Guerrero. Hoy, en Los renuevos del sabino, tuvimos un poco más de su poesía y palabra. Recordemos que él es, además de ser escritor, es Doctor en Antropología Social y Cultural por la Universidad Autónoma de Barcelona, España. Maestro en Antropología por el Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social. Historiador por la UAGro.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
230. Irma Pineda, binnizá de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca

Transmisión 03/07/2024: “Tu nariz recorrerá su cuerpo y su ropa tratando de aprender su aroma esparcido en el manto de la noche” reza un fragmento del poema “El inquisidor” contenido en el poemario “Naxiña Rului” “Rojo deseo”, obra de la autoría de Irma Pineda Santiago, poeta binnizá de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca. Ella, además de ser poeta, es docente y promotora de los Derechos Humanos. Escuchamos también otros poemas de esta obra de poesía erótica publicada en “Consejos de una tía”, “Mis piernas”, “El inquisidor”, “Un segundo” y “Hoguera”.

Escuchar el podcastDescargarEscuchar en una nueva ventanaAgregar a Mi Radio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13