Radio Educación - Los Renuevos del Sabino

Los Renuevos del Sabino son cápsulas de 5-7 minutos en donde caben la tradición oral, las metáforas, el canto de diferentes lenguas,la  lectura de poemas, fragmentos de entrevista con los autores, y la música. Esta serie se transmite por Radio Educación todos los miércoles a las 11:30 h y se retransmite los domingos a las 10 h.

Equipo de Producción: Ricardo Montejano, Gabriela Aguilar-Gutiérrez y Héctor Martínez.

  • INICIO
  • PODCASTS
  • Suscribirse en iTunes
  • Insertar widget

Los Renuevos del Sabino - Poesía indígena contemporánea

¡La palabra del árbol viejo y sabio de las culturas originarias se reinventa!

Los Renuevos del Sabino difunde la poesía de escritoras y escritores en lenguas originarias que con audacia abren portales llenos de luz para que podamos ser tocados por esas culturas ocultas e invisibilizadas por siglos y generaciones. Sus metáforas reflejan la profundidad e intensidad del pensamiento ancestral, hoy más vivo que nunca, que viene a enriquecernos. Confluyen aquí el grito de dolor y rabia con el erotismo que rompe esquemas tradicionales.

Acérquense al fuego y hagamos de este espacio el nicho donde danzan las palabras.

Transmisión todos los miércoles a las 11:30 h y los domingos a las 10 h.

Ultimo podcast: Margarita León

POESÍA INDÍGENA CONTEMPORÁNEA

Margarita León es escritora bilingüe (hñähñu del Valle del Mezquital, y español) Pertenece a la cultura Otomí de Hidalgo. Psicóloga de la Educación, Mtra. en Psicología Cognitiva y Aprendizaje de la Universidad Autónoma de Madrid y FLACSO Argentina. Tiene una especialidad en Lectura y Escritura por la Universidad de Buenos Aires. Su obra se ha publicado en diferentes espacios nacionales e internacionales en formatos impresos y digitales Ha publicado, entre otros, dos poemarios bilingües, parte de su obra se ha traducido al inglés y al holandés. Su obra se centra en la exploración de la poética originaria de la cultura otomí. Ha participado en diferentes recitales, encuentros y foros en México y en el extranjero. Diseñó e imparte el taller de creación poética originaria en lengua Hñähñu, Tepehua y Nahuatl en comunidades de su estado. Presentó en la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería 2015, el libro:Palabra que Ilumina. Fue becaria del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes 2014-2015.

Podcasts

1 2 3 4
1 2 3 4