Radio Educación - Los Renuevos del Sabino

Los Renuevos del Sabino son cápsulas de 7-10 minutos en donde caben la tradición oral, las metáforas, el canto de diferentes lenguas, la  lectura de poemas, fragmentos de entrevista con los autores, y la música. Esta serie dedicada a la poesía en lenguas originarias se transmite por Radio Educación todos los miércoles a las 11:30 h y los domingos a las 10 h.

Producción: Ricardo Montejano y Gabriela Aguilar-Gutiérrez

Contacto: baccharis9@hotmail.com

  • INICIO
  • PODCASTS
  • BLOG
  • NOTICIAS
  • Suscribirse en iTunes
  • Insertar widget

Los Renuevos del Sabino - Poesía Indígena Contemporánea

¡La palabra del árbol viejo y sabio de las culturas originarias se reinventa!

Los Renuevos del Sabino difunde la poesía de escritoras y escritores en lenguas originarias que con audacia abren portales llenos de luz para que podamos ser tocados por esas culturas ocultas e invisibilizadas por siglos y generaciones. Sus metáforas reflejan la profundidad e intensidad del pensamiento ancestral, hoy más vivo que nunca, que viene a enriquecernos. Confluyen aquí el grito de dolor y rabia con el erotismo que rompe esquemas tradicionales.

¡Acérquense al fuego y hagamos de este espacio el nicho donde danzan las palabras!

Transmisión todos los miércoles a las 11:30 h y los domingos a las 10 h.

Ultimo podcast: Canto de los jamás vencidos

Poesía Indígena Contemporánea Fragmento del "Canto de los jamás vencidos", poema colectivo mixe de Donato Vargas Pacheco (ȶ), Fortino Vázquez y Mauro Delgado, fundadores del Centro de Capacitación Musical y Desarrollo de la Cultura Mixe (CECAM), de Tlahuitoltepec, Oaxaca. Música: Banda del CECAM, Disco "Sones de Tierra y Nube". Traducción del poema al español: Donato Vargas Pacheco, Sofía Martínez y Fortino Vázquez. Voz en ayuujk de Donato Vargas Pacheco. Voz en español de Sofía Martínez

Podcasts

1 2 3 4 5
1 2 3 4 5